06:19
Русские ругательства

Есть у меня такое хобби, как у любителя русского языка и как его поклонника - ковыряться в корнях слов, выискивая там скрытый смысл. Люблю его обнаруживать, и люблю потом, с обновлёнными своими знаниями найденные вещи употреблять в обиходе. 

 Иногда возвращаюсь к своим изыскам, нередко нахожу интересности. И поскольку молчать больше некуда, буду складывать намолчанное тут, а иначе зачем нужны блоги?

 Вот вам подборка моих не очень цензурных изысков, может быть не новых и не оригинальных (оригинальными эти исследования априори не могут быть), но зато своих. 

Придурок – это не дурак, это состояние, которое отделяет нормального человека от дурака. Имеется в виду, что ещё чуть-чуть – и человек дураком станет. 

Пёс смердячий – многие могли бы подумать, что это собака, которая воняет, можно, в общем –то, трактовать и так, однако имелась в виду собака, принадлежащая смерду. То есть даже не просто собака, а собака смерда. 


Выблядь – тоже самое, что и выблядок, но женского рода. 

Ебало  или ебальник– ебалом почему-то называют лицо, видимо, имея в виду то место, куда оппонента ебут или ебали. Крайне оскорбительный эпитет, если разобраться. 

 Опёздол – часто так называют тех, кто всё время опаздывает, или опоздал на важное мероприятие. 


 Ебанавт – непонятный человек, ебанутый. Из-за созвучия со словом «космонавт», употребляют применительно к человеку, который не от мира сего. 

Сволочь –изначально не считалось чем-нибудь ругательным, сволочью называли вещи, сволоченные в кучу, однако потом, каким-то образом это слово стало обозначать людей – например, «притащила в подоле сволочь», или «собралась сволочь», применительно к собранию в одном месте определённого количества народа. Ещё позднее слово «сволочь» стали применять к человеку в единственном числе.

 Ублюдок – почему-то так называют детей, которые не знают своих родителей. Этимология однако, лежит на поверхности – «у блюда», видимо, имеется в виду чужой ребёнок, которого нужно кормить.


 Подонок – человек с социального дна.


 Быдло –слово перекочевало в русский язык из польского. По польски слово «быдляко» означает «скотина». 


  Падла – производное слово от «подлый». В 18 веке подлыми людьми называли людей. Которые жили подле (возле) барина или работодателя. Остаётся только догадываться, благодаря чему слово «подлый» стало обозначать предателя.

 Стерва – любимое слово у определённого круга тупизд, которые, начитавшись книг Елены, прости Господи, Шацкой, стали именовать себя стервами, вкладывая в это слово свою принадлежность к касте крутых баб, которые могут крутить мужиками, как хотят. Мда, бабоньки, как вас поимели-то, а! Стервой или стервью на Руси называли падшую скотину или падаль. Видимо, раз бабы себя стервами стали называть, значит, не осталось баб на Руси? Подохли? Видимо, Елена, прости Господи, Шацкая, на что-то намекает, да и стиль узнаваем… Но это так, мысли вслух. 
  
 

Просмотров: 115 | Добавил: Филя | Теги: мысли
Всего комментариев: 2
0
1  
не хватает пару ругательств ПОЛИТИК и ПРЕЗИДЕНТ

0
2  

Цитата
не хватает пару ругательств ПОЛИТИК и ПРЕЗИДЕНТ

 Не хватает -добавь.

Имя *:
Email *:
Все смайлы
Код *: